- 49 Maneiras de Dizer NÃO em Inglês — do Educado ao Firme (com áudio e tradução) - 6 de junho de 2026
- Despedida em inglês: 49 formas de dizer tchau (com áudio e tradução) - 6 de junho de 2026
- Eletrodomésticos em inglês: 62 palavras essenciais (com áudio e tradução) - 6 de junho de 2026
“Just Do It” significa literalmente “Apenas faça”. É um chamado para ação imediata — pare de procrastinar e execute, sem hesitação.
Just do It
Como soa a pronúncia: djâst DU ít
Exemplos:
- “You’re overthinking this. Just do it and submit your draft.” → “Você está pensando demais. Apenas faça e envie seu rascunho.”
- “Don’t procrastinate anymore. Just do it now.” → “Para de procrastinar. Faz logo.”
- “I was scared to ask her out, but I just did it.” → “Eu tinha medo de chamá-la pra sair, mas simplesmente fiz.”

Origem
A campanha “Just Do It” foi lançada pela Nike em 1988. Dan Wieden, cofundador da agência Wieden and Kennedy, revelou que a frase foi inspirada nas últimas palavras do prisioneiro condenado à morte Gary Gilmore, que antes de sua execução disse: “You know, let’s do it” (Vamos fazer isso). Wikipedia
Wieden conta: “Eu não gostei do ‘Let’s do it’, então mudei para ‘Just do it’.”
Apesar da origem sombria, não houve muita controvérsia porque o público já tinha atribuído seu próprio significado à frase. Ela já estava empoderando pessoas por décadas. Reader’s Digest
Impacto
Estima-se que as vendas internacionais da Nike foram de $877 milhões para $9,2 bilhões na década após o lançamento do slogan. Reader’s Digest
