Últimos posts por Mario Anaya Nunes (exibir todos)
- Palavrões em inglês: 49 termos por nível de ofensa (com áudio e tradução) - 5 de junho de 2026
- Lugares da cidade em inglês: 70 palavras essenciais (com áudio e tradução) - 4 de junho de 2026
- Futebol em inglês: 68 palavras essenciais pra Copa (com áudio e tradução) - 4 de junho de 2026
Bummer é uma gíria em inglês usada para falar de algo chato, frustrante ou decepcionante.
Dependendo do contexto, pode ser traduzida como “que saco”, “que droga”, “que pena”, “chatice” ou “decepção”.
Normalmente, bummer é usado para problemas pequenos do dia a dia, não para situações muito sérias.
Exemplos:
What a bummer!
Que droga! / Que pena!
The bus was late. It was a real bummer.
O ônibus atrasou. Foi uma chatice.
I forgot my wallet at home. What a bummer!
Esqueci minha carteira em casa. Que droga!
That movie was a bummer.
Aquele filme foi uma decepção.
He can be a real bummer sometimes.
Às vezes ele é bem desanimador / estraga o clima.
